كتب مصطفى عبدو
صدرت الترجمة الكردية لرواية “النبيذة ” للروائية العراقية انعام كجه جي و قد ترجمها الأستاذ شيرزاد هيني.وصدرت الرواية لأوّل مرة في العام 2017 عن دار الجديد في بيروت.ودخلت في القائمة النهائية “القصيرة” للجائزة العالمية للرواية العربية لعام 2019، المعروفة باسم “جائزة بوكر العربية”.
هذا واحتفت «كجه جي» عبر صفحتها الشخصية بموقع التواصل الاجتماعي “فيس بوك”، بترجمة الرواية قائلة: “روايتي الجديدة «النبيذة» صدرت بالكردية ، ترجمة الأستاذ شيرزاد هيني”.
عن الرواي
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’
النبيذة صور من تاريخ العراق الحديث
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’
تروي الروائية العراقية “إنعام كجه جي” في هذه الرواية حكايات تغوص في تاريخ العراق الحديث. عابرة ثمانين عامًا من تاريخ بلد مُعَذَّبٍ ومُعَذَّب.
في رواية «النبيذة» ثلاث شخصيّات، امرأتان ورجل، لكل منها صوتها وقصّتها الخاصّة، تلتقي في رواية يجتمع فيها الحبّ مع الموسيقى، والشّعر مع الجاسوسيّة. تاج الملوك عبد المجيد، الصّحافيّة
المتحرّرة صاحبة مجلّة الرّحاب التي رعاها نورى السّعيد في أربعينيّات بغداد. منصور البادي، زميلها الفلسطيني في إذاعة كراتشي الذي هاجر إلى فنزويلا وأضحى مستشارًا لرئيسها هوغو شافيز. ووديان الملاح، عازفة الكمان في الأوركسترا السمفونيّة العراقيّة التي يُثْقِلُ أُذنَيها صَمَمٌ عوقبت به لأنها تمرّدت على نزوات «الأستاذ».
تنقب رواية “النبيذة” في تاريخ العراق الحديث، وتستحضر زمناً متوهجًا عاشته الصحفية تاج الملوك عبد المجيد في ظل الحقبة الملكية، وهى صاحبة أول مجلة في بغداد، وارتبطت بعلاقات مع رئيس
الوزراء نورى السعيد ومع الوصي على العرش عبد الإله، تتورط تاج الملوك في نشاط وطني ضد الحكومة، وتسافر للعمل في إذاعة كراتشي العربية مع زميلها الفلسطيني ويشتعل الحب بينهما، قبل أن يفترقا قسرًا، وفى حين تنتقل البطلة إلى باريس وتتزوج، فإن حبيبها الفلسطيني منصور البادي يصبح مستشارًا لرئيس فنزويلا هوغو شافيز.
الشخصية الثالثة هي وديان الملاح، عازفة كمنجة شابة في الفرقة السمفونية العراقية التي تتعرض لاعتداء من ابن الرئيس؛ فتفقد سمعها وتهرب إلى باريس للعلاج، تتعرف على تاج الملوك التي تحتضنها وتقوم بينهما صداقة قوية رغم فارق السن، يجمعهما الانتماء إلى وطن نبذهما، دونما نب.
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’
الزميلة الكاتبة انعام كجه جي في سطور
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’
هي كاتبة و صحفية عراقية ولدت في بغداد عام 1952 وفي جامعتها درست الصحافة. عملت في الصحافة والراديو العراقية قبل انتقالها إلى باريس لتكمل أطروحة الدكتوراة في جامعة السوربون. تشتغل حاليا مراسلة في باريس لجريدة الشرق الأوسط في لندن ومجلة “كل الأسرة” في الشارقة٬
الإمارات العربية المتحدة. نشرت إنعام كجه جي كتابا في السيرة بعنوان “لورنا” عن المراسلة البريطانية لورنا هيلز التي كانت متزوجة من النحات والرسام العراقي الرائد جواد سليم. كما نشرت كتابا بالفرنسية عن الأدب الذي كتبته العراقيات في سنوات المحنة والحروب. في عام 2004 أعدت
وأخرجت فيلماً وثائقياً عن الدكتورة نزيهة الدليمي، أول امرأة أصبحت وزيرة في بلد عربي، عام 1959. لها من الروايات “سواقي القلوب” (2005) و”الحفيدة الأميركية” (2008) التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2009 وصدرت بالإنجليزية والفرنسية والصينية.
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’
كتب الزميل مصطفى عبدو
’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’